Вопрос по linux, c++ – Завершите C ++ i18n gettext () «Привет мир» пример

17

Я ищу полный i18ngettext() Привет мир пример. Я начал сценарий, основанный наУчебник по поддержке родного языка с использованием GNU gettext Г. Моханти. Я использую Linux и G ++.

Код:

cat >hellogt.cxx <<EOF
// hellogt.cxx
#include <libintl.h>
#include <locale.h>
#include <iostream>
#include <cstdlib>
int main (){
    char* cwd = getenv("PWD");
    std::cout << "getenv(PWD): " << (cwd?cwd:"NULL") << std::endl;
    char* l = getenv("LANG");
    std::cout << "getenv(LANG): " << (l?l:"NULL") << std::endl;
    char* s = setlocale(LC_ALL, "");
    std::cout << "setlocale(): " << (s?s:"NULL") << std::endl;
    std::cout << "bindtextdomain(): " << bindtextdomain("hellogt", cwd) << std::endl;
    std::cout << "textdomain(): " << textdomain( "hellogt") << std::endl;
    std::cout << gettext("hello, world!") << std::endl;
}
EOF
g++ -ohellogt hellogt.cxx
xgettext -d hellogt -o hellogt.pot hellogt.cxx
msginit --no-translator -l es_MX -o hellogt_spanish.po -i hellogt.pot
sed --in-place hellogt_spanish.po --expression='/#: /,$ s/""/"hola mundo"/'
sed --in-place hellogt_spanish.po --expression='s/PACKAGE VERSION/hellogt 1.0/'
mkdir -p ./es_MX/LC_MESSAGES
msgfmt -c -v -o ./es_MX/LC_MESSAGES/hellogt.mo hellogt_spanish.po
export LANG=es_MX
ls -l $PWD/es_MX/LC_MESSAGES/hellogt.mo
./hellogt
strace -e trace=open ./hellogt

Программа компилируется, текст извлекается, испанский файл создается, изменяется и создается в двоичном формате, но hellogt по-прежнему отображает английский. Трассировка не показывает никаких свидетельств поиска в текущем рабочем каталоге es_MX, а также никаких ссылок на каталог LC_MESSAGES.

Ваш Ответ

3   ответа
11

cat >hellogt.cxx <<EOF
// hellogt.cxx
#include <libintl.h>
#include <locale.h>
#include <iostream>
int main (){
    setlocale(LC_ALL, "");
    bindtextdomain("hellogt", ".");
    textdomain( "hellogt");
    std::cout << gettext("hello, world!") << std::endl;
}
EOF
g++ -o hellogt hellogt.cxx
xgettext --package-name hellogt --package-version 1.2 --default-domain hellogt --output hellogt.pot hellogt.cxx
msginit --no-translator --locale es_MX --output-file hellogt_spanish.po --input hellogt.pot
sed --in-place hellogt_spanish.po --expression='/"hello, world!"/,/#: / s/""/"hola mundo"/'
mkdir --parents ./es_MX.utf8/LC_MESSAGES
msgfmt --check --verbose --output-file ./es_MX.utf8/LC_MESSAGES/hellogt.mo hellogt_spanish.po
LANGUAGE=es_MX.utf8 ./hellogt

hellogt.cxx         C++ source file
hellogt             Executable image
hellogt.pot         Extracted text from C++ source file (portable object template)
hellogt_spanish.po  Modified text for Spanish with translations added (using sed)
es_MX.utf8/
 LC_MESSAGES/
   hellogt.mo       Binary translated text for Spanish used at run-time
3
14

hellogt.mo находится не в том месте - ваша программа на самом деле не открывает его. Вы можете сказать это с помощьюstrace проследитьopen Системные вызовы:

strace -e trace=open ./hellogt
...
open("/tmp/.//es_MX/LC_MESSAGES/hellogt.mo", O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory)
open("/tmp/.//es/LC_MESSAGES/hellogt.mo", O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory)

Вы можете повлиять на то, где gettext ищет каталоги сообщений с помощьюLOCPATH переменная окружения, но если вы переместите ее туда, где gettext пытается загрузить ее из вашего примера, сработает:

mkdir -p es/LC_MESSAGES
cp hellogt.mo es/LC_MESSAGES
./hellogt 
hola mundo
Благодарю. Трассировка помогла определить, что код, который я имел, не смотрел на файлы, как я ожидал. CW Holeman II

Похожие вопросы